首页 > 英语翻译

中英文在线翻译的常见方法

2014-07-30 13:41   类别:语法   来源:   责编:dong
导学:对于中英文在线翻译的一些方法,实际上在接下来的文章中也给出了一些表达,这些方面的解读也是十分的关键,当众多的考生们看过了以后,所有的翻译难题也会被解决。


  提及中英文在线翻译的常见方法,实际上在接下来的文章中也给出了一些表述,特别是在文章中提出的增词法、减词法、正义反译和反义正译方法等等都是无比的关键,相信考生们在注意到了过后,自己的翻译水平也将会逐步的强大起来。

  中英文在线翻译的增词法

  英译汉时,根据意义上、结构上和修辞上的需要可以加一些词,使译文既忠实于原文又通顺、流畅。这种翻译的方法叫做增词法。

  减词法

  减词法是指原文中有些词在译文中不译出来,但译文给读者的感受和原文相同。

  正义反译和反义正译

  英汉两种语言均可以从正面或反面来表达同一概念。正义反译是指英语里有些从正面表达的词语或句子,译成汉语时可以从反面来表达;反义正译是指英语里有些从反面表达的词语或句子,译成汉语时可以从正面来表达。正义反译和反义正译是一种翻译方法。

  对于中英文在线翻译的常见方法,那么在上面的文章中也给出了一些确切的建议,相信当考生们看过了这些问题后,自己的英语能力才会逐步的更为强大,这对于学生朋友们来说也是值得把握的一大要素,相信大部分的朋友们也会理解好。


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:语法  中英文在线翻译  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动