首页 > 英语翻译

网络化翻译英语的多种途径

2014-09-10 16:30   类别:语法   来源:   责编:Dong
导学:网络的快速发展使我们的视野无限开拓,让我们获取的知识日益丰富。但有些网络资料只有详尽的英文介绍而并没有我们熟悉的汉语资料,翻译英语的需求也随之变得越来越紧迫。


  若是在以前被问到翻译英语的途径,一定会想到找一个专业的翻译团队或人员。要么是自己拿着一本英汉词典痛苦的查找不熟悉的单词,然后还要自己有些英语基础把查不来的词句连在一起把需要的语句翻译出来。但是现在就不用那么麻烦了。

  我们先以英语单词为例。英语单词往往包含很多不同的意思。如果不能全面了解单词包含的意思,可能影响一个句子甚至一段话的含义。因此,翻译的正确程度,以及单词的扩展介绍和固定搭配用法举例等解释,也是衡量翻译网站翻译质量的一个重要方面。字典功能包含了英汉字典、英英字典、 例句 、网络解释四个部分,并且在每个部分里面,都尽可能的列出了该词语的语义。在"英汉字典"里面列出了该词语的名词(n.)、及物动词(vt.)、不及物动词(vi.)三种词性,并且在每个词性里面都详细分条例举了该词语的意思,而且在每个意思的下方都附加了相关例句。音标、同义词/反义词、词性变化、相关词组、相似单词、英英字典、例句、网络解释等翻译英语功能一应俱全。

  基于我国外语的学习情况,英文是众多朋友最为熟悉、最有代表性外语语种,对翻译英语的需求也最为广泛。这种需求不会减少,反而会随着中国与世界接触的不断深入而有越来越大的缺口。网络化的翻译工具就是弥补这个缺口的有利武器。


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:语法  翻译英语  
上一篇:无 下一篇: 网络化的多样英语翻译机
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动